My latest piece, on the necessity of storytelling for doing justice work…
I'm so incredibly grateful for this kind little preview in Le Monde, the leading newspaper in France! WE ARE UNPREPARED is titled LES TEMPETES for the French translation and it's getting a very friendly reception in France. Merci, merci, merci!
The French translation version of WE ARE UNPREPARED comes out in September 2017! Love this cover.
WE ARE UNPREPARED has been translated into several languages and is now available at bookstores in the U.K., Australia, Poland, and soon, France. This will never stop seeming incredibly cool to me. Here's the Polish edition:
I had an incredible time this weekend speaking at not one but two world class literary festivals.
On Saturday at the Boston Book Festival, I had the privilege of joining the stage with novelists Suzanne Berne, Anna Solomon and Michelle Hoover for a discussion about social commentary and fiction. With an audience of more than 100, we had a robust discussion that left me thinking hard about future work!
And for the final stop on my book tour, I was back in my beloved hometown for the always impressive Brattleboro Literary Festival. In the stunning river garden setting, I joined novelist Laura van den Berg for a readings and discussion of climate, dystopia, and realism. I was so grateful to all the old friends and new readers who turned out.
Here's a lovely write-up of the festival from the Brattleboro Reformer.
But enough of these events! Book number two isn't going to write itself...